Hreflang은 무엇입니까? 많은 웹 사이트에 대한 사용 설명서 (Depth 버전)

많은 웹 사이트를 만들지 만 Google은 잘못된 국가를 보여 주시겠습니까? 눈이 깜박임으로 판매를 잃은 고전적인 문제.
당신은 해본 적이 있습니까? 좋은 온라인 마케팅은 태국 고객을위한 태국어와 국제 고객을위한 영어를위한 이중 언어 웹 사이트를 만듭니다. 그러나 싱가포르의 친구들이 대신 우리 제품을 검색하려고 할 때 바트 가격으로 태국 웹 페이지를 찾았습니다! 또는 미국의 고객이 우리 웹 사이트를 만나는 것보다 더 나쁩니다. 그러나 대신 태국어 버전으로 인해 머리를 흔들고 즉시 눌렀습니다. 당시의 느낌은 "모든 것을 정확하게 수행하는 것 같지만 잘못된 결과는 잘못된 길입니다."
이 문제는 드문 일이 아니지만 현재 시장을 직접 확장하고있는 비즈니스 소유자와 디지털 마켓 인의 "악몽"입니다. 그것은 보이지 않는 누출이며, 신뢰할 수 있습니다. 사용자의 경험 (사용자 경험)과 가장 중요한 것은 "판매 보유"를 줄입니다. "잘못된 언어/잘못된 디스플레이"라는 간단한 문제. 이것은 의도 한대로 유봉 수준에서 비즈니스가 성장하는 것을 방지하는 가장 큰 장애물 중 하나입니다.
삽화를위한 프롬프트 : 태국 웹 사이트 페이지를 올바르게 지적한 태국 깃발 사이의 비교 그래픽. 적십자사가있는 태국 웹 페이지를 가리키는 미국 국기는 Google이 사용자를 잘못된 페이지로 보낸다는 사실을 전달합니다.
Google이 "선택"을 "선택"하여 잘못된 버전의 웹 페이지를 고객에게 표시합니까?
많은 사람들이 "우리 웹 사이트와 영어가 모두있을 때 Google은 올바른 사람을 선택할만큼 똑똑해야합니까?" 진실은 Google이며 매우 지능적이지만 "추측"은 아닙니다. "명확한 부호"가 없으면 Google은 "환경"을 사용하여 어떤 페이지가 어떤 사용자에게 적합한 지 추측합니다. 이러한 요소는 다음과 같습니다.
- 컨텐츠 언어 : 이것은 가장 명확한 신호입니다. 그러나 다른 언어로 된 콘텐츠가 매우 유사한 경우 Google이 혼란 스러울 수 있습니다.
- 서버 위치 : 서버가 태국에있는 경우 Google은 태국 사용자에게 더 많은 무게를 줄 수 있습니다.
- 통화 및 현지 정보 : 태국에 주소/전화 번호가있는 가격 표시 (THB)는 중요한 표시 신호입니다.
- 백 링크 : 태국의 웹 사이트로 귀하에게 링크하는 대부분의 웹 사이트 인 경우 Google은 웹 사이트를 처리 할 것이므로 주로 태국 시장에 중점을 둡니다.
명확한 식별이 없으면 Google은 "함께 패치"해야합니다. 명확한 주소없이 친구의 집을 찾는 것과 같은 실수로 이어지는 이러한 신호는 "이 지역에서"라는 힌트에만 의존 할 수 있습니다. 잘못된 집에 갈 수있는 기회는 매우 높습니다. 그리고 이것이 싱가포르의 고객이 BAHT의 가격을 볼 수있는 이유입니다. 비록 많은 웹 사이트의 기본 SEO를 있어도이 문제를 해결하기위한 중요한 출발점입니다.
삽화를위한 프롬프트 : 인포 그래픽 이미지는 서버, 통화 (THB), 태국지도와 같은 아이콘을 보여줍니다. 미디어는 Google이 주변 신호를 처리하려고한다고 말합니다.
Google이 계속 혼란스러워지게합니까? "고객을 잃는"것보다 더 많은 단점
"웹 사이트가 잘못된 버전"문제를 해결하십시오. 수정하지 않고 계속하십시오. 부정적인 영향을 미치지 않고 고객이 좌절하고 떠나게하는 것만으로도 비즈니스와 SEO에 장기적인 부정적인 영향을 미칩니다. 상상하다:
- 사용자 경험 (UX)은 심각하게 부정적으로 : 웹이 와서 읽을 수없는 언어를 찾을 때 첫 인상을 파괴 할 수있는 것은 없습니다. 그것은 즉시 벽을 만들었고 "이 웹 사이트는 나를 위해 만들어지지 않았다"는 신호를 보냈다. 경계 비율이 상승하고 있습니다.
- 전환율이 심연을 떨어 뜨 렸습니다. 고객이 잘못된 언어를 만나면 통화가 잘못되었거나 배송 정보가 그의 국가에 대한 것이 아닙니다. 그가 "주문"또는 "연락처"를 누를 수있는 기회는 거의 0입니다. 불행히도 당신은 판매를 잃고 있습니다.
- 브랜드의 신뢰성을 깨뜨립니다. 잘못된 결과를 보여주는 웹 사이트는 브랜드를 보게합니다. 국제 고객의 눈에는 "전문가가 아님"과 "신경 쓰지 않는다".
- 중복 컨텐츠 : 경우에 따라 Google에 명확하지 않은 경우 태국어 및 영어 얼굴에는 비슷한 내용이 있습니다. "컨텐츠 중복"은 전체 순위에 부정적인 영향을 줄 수 있습니다.
- 올바르게 순위를 매길 수있는 기회를 잃습니다. 영어 페이지를 교체하면 해당 키워드에 대해 Google.com에서 순위가 잘됩니다. 당신의 태국 얼굴이 대신 나타나는 것으로 나타났습니다. 물론, 아무도 클릭하지 않고 순위가 점차 사라질 것입니다.이 문제는 많은 국가에서 시장에 침투하려는 전자 상거래 웹 사이트의 경우 훨씬 더 복잡합니다.
이러한 영향은 작은 문제가 아닙니다. 귀하의 비즈니스가 매일 지불하는 것은 "기회 비용"입니다. 휴식의 날은 당신과 동일합니다. 경쟁 업체 가이 고객 그룹을 눈앞에서 잡을 준비가되어 있습니다.
그림의 프롬프트 : 변환율 그래프를 보여주는 그래프가 급락하고 바운드 비율 그래프가 상승하고 있습니다. 좌절하는 얼굴의 배경으로
"Hreflang"은 Google 문제를 즉시 해결하기위한 천재적인 표시입니다.
문제가 있으면 해결책도 있습니다. 이를 위해, 우리의 "영웅"은 너무 많은 hreflang 속성 .
특히 Google에 "표시"역할을하기 위해 웹 사이트에 넣은 "소형 코드"입니다 Google 은
Hreflang은 사용자를 자동으로 "리디렉션"하여 문제를 해결하지 않습니다. 그러나 Google은 "SERP (Search Results)에 가장 정확한 URL을 선택하여 처음부터 검색 결과 (SERP)를 선택하는 데 도움이됩니다. 이는 사용자 경험과 SEO 모두에 훨씬 좋습니다.
그리고 어디에서 시작할까요? Hreflang 사용량은 3 가지 주요 방법으로 수행 할 수 있습니다.
- HTML 헤드를 넣으십시오 : 가장 인기 있고 쉬운 방법입니다. 페이지가 많지 않은 일반 웹 사이트에 적합합니다.
- HTTP 헤더를 넣으십시오 : 각 언어에 대해 많은 버전이있을 수있는 PDF 파일과 같은 비 -HTML 파일에 적합합니다.
- XML SiteMap에 넣으십시오 : 가장 좋은 방법이며 수천 개의 제품이있는 대형 웹 사이트 또는 전자 상거래 웹 사이트에 권장됩니다. 관리하기 쉽고 웹 페이지의 코드를 너무 무겁게 만들지 않기 때문입니다.
올바른 방법을 선택하고 hreflang을 설치하기 시작하는 것이 첫 번째 단계 이며이 문제의 가장 중요한 단계입니다. Google 자체의 깊은 정보는 Google 검색 센트럴 .
그림을위한 프롬프트 : 이해하기 쉬운 인포 그래픽 이미지. Google 봇 아이콘은 "Hreflang"이라는 "부호"를 따르고 있으며, 이는 미국 국기와 명확하게 분리 된 태국 깃발을 가리 킵니다.
The Real Thing의 예 : Hreflang을 사용한 온라인 상점 판매
명확하게하기 위해 나는 싱가포르로 시장을 확장하려는 태국 전문 커피 숍 인 "Thep 'Bkk Coffee Shop의 해상도의 예를 제시하고 싶습니다.
Thep Coffee Shop을 사용하기 전의 상황에는 이미 SEO에 친숙합니다
kafaethepbkk.com/en/coffee-beans
: 태국 페이지, 가격 (THB)kafaethepbkk.com/en-sg/coffee-beans
: 영어 페이지, 가격은 싱가포르 달러 (SGD)
문제는 싱가포르의 고객이 Google.com.sg에서 "Specialty Coffee Bean"을 검색 할 때입니다. 결과는 링크로 나타났습니다. /Th/Coffee-Beans는
종종 고객을 언어 및 통화와 혼동합니다. 따라서 싱가포르의 구매율은 매우 낮습니다.
Hreflang 설치 미션 : 팀은 많은 제품이 있기 때문에 XML Siteemap을 통해 Hreflang을 구현하기로 결정했습니다. 각 제품 쌍의 관계를 지정하는 코드를 추가하여
Hreflang을 사용한 후 결과 : Google이 새 사이트 맵 처리를 마친 후 1 개월 후. 변경 사항이 분명히 발생합니다.
- 올바른 순위 : Page
/ EN-SG /
START는 Google.com.sg에 정기적으로 순위를 매기고 표시되는 동안 Page/ Th /는
태국의 사용자를 정확하게 보여줍니다. - Bookce 요율은 40%감소 : 사용자가 즉시 요구를 충족시켜야 할 의무를 발견했기 때문에 싱가포르에서 트래픽의 경우
- 전환율이 300%증가했습니다. 싱가포르의 주문은 3 배 증가했습니다! 고객은 언어, 통화 및 배송 세부 정보를 포함한 올바른 정보를 확인하기 때문에
이 사례는 Hreflang이 복잡한 "기술 SEO"일뿐 만 아니라 "숨겨진 판매를 잠금 해제하고 국제 고객에게 최고의 경험을 창출하는 데 도움이되는 강력한 마케팅 도구임을 보여줍니다. 이것이 진정으로 하는 전자 상거래 솔루션
삽화를위한 프롬프트 : 싱가포르 사용자의 휴대 전화 화면을 비교하기 전과 후에 (태국어 웹 사이트 참조), SGD Silver Price가있는 영어 웹 사이트를 작성한 후).
무엇을하고 싶습니까? Hreflang 가이드를 구현하십시오
이 시점에서 아마도 당신은 아마도 Hreflang의 힘을 보았을 것입니다. 그리고 가장 중요한 부분은 "그리고 그것을 설치하는 방법"입니다. 괜찮아요. 이해하기 쉽고 단계별로 설명하겠습니다.
1 단계 : URL을 점검하고 일치시킵니다.
모든 페이지 목록에는 다른 언어 또는 지역에 대한 버전이 있습니다. 다음과 같은 쌍으로 나왔습니다.
- 메인 페이지 :
https://example.com/en/
withhttps://example.com/en/
페이지
:https://example.com/en/product-a
https://example.com/en/product-a
2 단계 : 올바른 언어 코드와 국가를 찾으십시오.
Hreflang은 2 개의 표준 코드를 사용합니다. 작곡은 언어 국가입니다.
- 언어 코드 : ISO 639-1 사용 (예 :
경우
,경우
) - 코드 : ISO 3166-1 Alpha 2 (예 :
경우
,SG
)
예 : Th-Th
(태국의 태국어), EN-SG
(싱가포르 영어) 주의 : 언어 코드 (예 : EN
) 만 사용할 수 있습니다. 특정 국가가없는 언어에 따라 목표를 설정하려면
3 단계 : 선택 및 설치 (선택 1 방법)
방법 1 :``(가장 인기있는 방법)에서 HTML 태그 사용
의 HTML 코드에는 한 쌍의 버전이 있으며 , Hreflang 코드를`````````` "" "" "
예 : 페이지에서 https://example.com/en/
십시오. 코드를 입력해야합니다.
https://example.com/en/
페이지에서 동일한 코드를 넣어야합니다! 이것이 "양방향"이 매우 중요합니다.
`````X-Default ''``X-Default '? 언어/국가와 일치하지 않는 사용자에게 Google이 표시 할 수있는 "기본 버전"입니다. 우리가 지정한 (예 : 프랑스 사람들과 같은), 대부분은 일반적으로 영어 버전으로 설정됩니다.
방법 2 : XML Siteemap 사용 (대형 웹 사이트에 권장)
이것은 깨끗하고 쉬운 방법입니다. 각 페이지의 코드를 엉망으로 만들 필요가 없습니다. Siteemap에 태그를 추가하십시오.
예 : siteemap.xml
파일 에서
hreflang = "en-us"
href = "https://example.com/en/"/>
hreflang = "th-th"
href = "https://example.com/en/"/>
hreflang = "th-th"
href = "https://example.com/en/"/>
hreflang = "en-us"
href = "https://example.com/en/"/>
ahrefs hreflang 가이드 (Ahrefs Hreflang Guide) 에서 공부할 수 있습니다 .
삽화를위한 프롬프트 : 각 항목의 아이콘이있는 "Hreflang"주제의 체크리스트 이미지 : 1. URL 2. 언어 코드 3 일치
사람들이 Hreflang에 대해 의심하는 경향이있는 질문
나는 여기서 대답하기 위해 hreflang의 사용에 대해 종종 혼란스러워하는 인기있는 질문을 편집했습니다.
Q1 : Hreflang 및 Canonical Tag (Rel = "Canonical")가 다르게. 함께 사용할 수 있습니까?
A : 함께 사용할 수 있으며 사용해야합니다! 그것은 다른 의무에서 작동합니다. 정식 태그는 "매우 복제 된 콘텐츠 인 페이지 중 하나 중 하나입니다.이 페이지는 원래 페이지" "중복 콘텐츠 문제를 해결하는 데 사용됩니다. Hreflang은 "이 페이지에는 다른 언어/국가를위한 버전이 있습니다."라고 말하는 데 사용됩니다. 요약하면, 반복 페이지의 표준, 언어 대체 페이지의 Hreflang.
Q2 : 영어 웹 사이트가 하나 밖에 없지만 미국 (USD)에 상품을 판매하는 경우 영국 (GBP), 호주 (AUD)는 Hreflang을 사용해야합니까?
A : 사용해야합니다! 이것은 "지역 타겟팅"에 Hreflang을 사용하는 좋은 예입니다. "언어 타겟팅"만이 아닙니다. 각 URL이 올바른 통화 및 정보를 보여주는 데 완벽한 국가를 지정할 수 있습니다.
Q3 : Hreflang 코드가 잘못되면 어떻게됩니까?
A : 국가/언어 코드 사용과 같은 잘못된 코드를 입력하면 브로커가 고장 나거나 (링크가 깨지거나) 두 개의 웨이 링크를 만들지 않습니다. (양방향) 최악의 결과는 Google입니다. Hreflang 태그를 "신경 쓰지 마십시오"와 "추측"방법을 사용하여 잘못된 디스플레이 문제가 남아 있습니다. 따라서 정확도를 확인하는 것이 매우 중요합니다.
Q4 : Hreflang이 올바르게 설치되었는지 어떻게 확인할 수 있습니까?
A : 가장 좋은 도구는 Google 검색 콘솔입니다. "International Targeting"보고서 (메뉴 이름을 변경할 수 있음)에서 Google이 참조와 같은 Hreflang 태그에 대해 찾은 오류가 표시됩니다. 다른 온라인 도구도 있습니다. 그것은 또한 확인하는 데 도움이됩니다
그림의 프롬프트 : 이미지 아이콘, 작은 아이콘으로 둘러싸인 큰 물음표 (?). 표준 태그, 월드 맵, 잘못된 코드 및 Google 검색 콘솔과 같은 질문을 전달합니다.
요약 : 오늘 Hreflang과의 판매로 혼동을 바꾸십시오!
이 시점에서, 나는 당신이 Hreflang 이 두통 기술 일뿐 만 아니라 모든 웹 사이트 소유자 또는 많은 지역이 알고 사용해야하는 "강력한 마케팅 도구"라는 것을 알았습니다. 전 세계 사용자에게 최상의 경험을 제공하기 위해 "Google thead"에서 "Google 직접"으로 변경되었습니다.
투자는 오늘 Hreflang을 올바르게 설치하는 데 효과적입니다. 장기적인 결과에 대한 투자는 수익률을 줄이고 전환율을 높이고 국제 수준에서 브랜드에 대한 신뢰성을 창출합니다. 그리고 가장 중요한 것은 모든 국가의 SEO 순위 잠재력을 잠금 해제하는 것입니다. 성능 문제가 잘못되도록하지 마십시오. 더 이상 비즈니스의 성장을 방해하는 "보이지 않는 벽"
변화 할 시간입니다. "혼란스러운 방문자"는 "만족스러운 고객"이되기 위해 웹 사이트를 확인하고 오늘부터 Hreflang 설치를 계획하십시오! 완벽한 프리미엄 전자 상거래 웹 사이트 중 하나입니다
많은 완벽한 웹 사이트의 구조를 마련하고 SEO 원칙에 따라 Hreflang을 올바르게 설치하는 데 도움이되는 전문가가 필요합니까? 다중 언급 전자 상거래 전문가에게 무료로 문의하십시오! 우리는 귀하의 웹 사이트가 세계 시장에서 안정되어 성장할 수 있도록 도와 줄 준비가되었습니다.
삽화를위한 프롬프트 : 하늘에 치솟는 로켓을 공연하는 영감을주는 그래픽은 "hreflang"이라는 단어를 가지고 있으며, 세계적 성장의 배경으로 다양한 깃발을 가지고 있습니다.
최근 블로그

오프닝 속도, 미용 및 스케일 능력을 강조하는 스타트 업을 위해 충격, 웹 플로우 및 프레이머 사이의 충격을 비교하십시오.

웹 속도는 기술적이지 않습니다! 핵심 웹 생명 (LCP, INP, CLS)은 SEO 순위, 사용자 경험 및 조직 웹의 이익에 영향을 미치는 것입니다.

바닥 글을 내려다 보지 마십시오! UX를 개선하고 SEO를 보충하며 방문자를 리드로 바꾸는 데 도움이되는 웹 사이트 바닥 글 디자인 기술 모음.